Traveling Circus of Urbanism ZINE Volume 1 アーバニズムの旅するサーカス - I Was There

0062683
1,650円(税込)

DETAIL

8つのテクストはすべて同じセンテス I was thereからはじまります。

そして、なぜ私はそこにいたのか?
都市コンサルタントの男性が3歳の息子とバスが来るのを心待ちにしたテル・アビブ
家賃の安さよりも物騒な気配から敬遠してしまったベルリンの壁崩壊後のノイケルン地区
70年代に移住した父の郷里ベイルートを訪ね、父の記憶の場所を代理で行脚する娘
フランス人研究者がフィールドワークするcovid19の影響のない愛媛の限界集落.....

食卓を囲んで一つのテーマでみんなが会話するように
それぞれが、旅や移住を通して見た都市の物語を紡ぎ、持ち寄ることで
刻々と変化する各地の様子が、それぞれの語り口で伝えられます。
パーソナルな経験から、都市の多様な姿を紐解くストーリーテリングの試み。

ドローイングは篠崎理一郎、グラフィックは、オリジナルで開発された画像自動生成ソフトを使用。
シェープ、カラー、マスク、グラデーションなど、ソフトウェアを使用したランダムな画像生成には人間の意思も反映されており
コンピュータと人の共同作業による新しいグラフィック要素を取り入れているそうです。
京都のHandSawPressによるリソグラフ印刷。

世界中の都市から様々な街づくりの情報を紹介するサイトTraveling Circus of Urbanismから
生まれたzineです。

A5判96pages 英語+日本語訳



Traveling Circus of Urbanism is an experiment intended to help you navigate and read cities in a way that evokes both a sense of adventure and a global sense of place. Each volume of this magazine has a topic sentence fragment ― all articles begin with the same words, as an exercise in storytelling. In this volume, we focus on “I Was There.”

We live in a time of quarantine and global travel restrictions. We began spending more time at home, and suddenly, life between the buildings in our cities disappeared. Traveling elsewhere to learn a new culture and experience something new became nonsensical, and the importance of “being there” slipped away over a video call.

In this volume, flaneurs, artists, designers, and researchers from around the world are gathered around our imaginary table, having conversations to share their stories about their personal experiences in cities. We hope to contribute to a return to “being there”, getting back an imagination for cities that exist as much “out there” as they do “in here”.

A5 size 96pages English with Japanese translation

MESSAGE FROM STAFF 店長からのメッセージ

TACO ché
TACO ché
新着情報、おすすめ商品、展覧会やサイン会などの店内イベント情報をお届けするショップブログです。

ショッピングガイド

SHIPPING 配送・送料について

郵便・宅配便(ヤマト/佐川)
全国一律300円になります。10000円以上お買い物の場合、送料は無料です。
郵便が宅配便(クロネコヤマト/佐川急便)のいずれかを当方で選択させていただきます。
発送完了のご連絡の際に発送方法もお知らせします。
代金引換の場合は、郵便か福山通運のいずれかでお送りいたします。

※お受取日をご指定の際、直近の場合は間に合わない事がございますので、余裕を見てお申し込みいただけましたら幸いです。
※離島などの一部地域、ならびに特別な梱包を必要とする商品につきましては、ご連絡のうえ送料や梱包代金を追加でお願いすることがございます。
店頭受取
東京・中野のタコシェ実店舗にご来店、お受け取りとなります。
商品代金のみで、送料は発生しません。
お取り置き期間は、商品がご用意できてから1週間となります。

RETURN 返品について

不良品
良品と交換
(ただし一点物などで交換する在庫がない場合は代金をお返しします。送料は弊社負担)
返品期限
商品到着より7日以内
返品送料
弊社による発送内容の間違い、運送中の破損などによる場合のみ返品可とさせていただきます。
ただし未使用に限ります。送料弊社負担。

PAYMENT お支払いについて

クレジットカード
VISA, ダイナーズ、マスターカード、JCB、アメリカン・エキスプレスがご利用可能です。
ご注文者様名義のカードのみご利用いただけます。お支払回数は一括払いのみとなりますので、ご了承下さい。電子決済となりますので、詳細はカード会社からの明細にてご確認下さい。
イプシロンの決済サービスにて情報は安全に送信されます。
代金引換
商品のお届けの際に、商品代金と送料(300円)・手数料(270円)をちょうだいいたします。お支払いは現金のみで承ります。商品到着時に配送者にお支払い下さい。領収証は発送業者からの発行となります。10000円以上、お買い上げの場合は、送料は無料になります。
※お客様都合でお受け取りができない場合や再送ご希望の場合は、別途、送料をお支払い願います。
銀行振込(みずほ)
手数料はお客様ご負担となりますのでご了承下さい。当店でご注文を確認し、商品を確保した後、お支払い方法や口座を受注確認メールにてご案内いたします。内容をご確認後、お手続き願います。ご入金の確認は1〜2日かかります。(土日祝日を挟んだ場合、その分時間がかかりますのでご注意ください)ご入金確認後に発送いたします。
銀行振込(三菱UFJ銀行)
手数料はお客様ご負担となりますのでご了承下さい。当店でご注文を確認し、商品を確保した後、お支払い方法や口座を受注確認メールにてご案内いたします。内容をご確認後、お手続き願います。ご入金の確認は1〜2日かかります。(土日祝日を挟んだ場合、その分時間がかかりますのでご注意ください)ご入金確認後に発送いたします。
郵便振替
代金前払いとなります。手数料はお客様ご負担となりますのでご了承下さい。当店でご注文を確認し、商品を確保した後、お支払い方法や口座を受注確認メールにてご案内いたします。内容をご確認後、お手続き願います。通常、ご入金の確認には3〜4日かかります。ご入金確認後に発送いたします。